Показаны сообщения с ярлыком традиции. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком традиции. Показать все сообщения

пятница, 20 сентября 2013 г.

Чайные традиции разных стран. Чай по-монгольски.


Этот способ приготовления чая вполне можно поставить в один ряд с тибетским, так как оба сформировались в условиях нехватки воды и отсутствия плодородных земель заодно. На родном языке степных кочевников сей напиток называется "сутэй цай", что означает "чай с молоком", однако это определение является не совсем точным, ведь его состав отличается довольно большим количеством иных ингредиентов, не имеющих с традиционным чаепитием ничего общего: масло, мука, соль, топленое сало, рис, черный перец и лавровый лист.


Кстати, количество и состав компонентов, носящих обобщенное название хийц, в зависимости от национального региона, довольно сильно варьируются. К примеру молоко, которое является основой этого чая, может быть как обыкновенным коровьим, так и козьим, кобыльим и даже экзотическим верблюжьим. Рис вполне успешно заменяется пшеном или иной крупой, имеющейся в данный момент под рукой у хозяйки,а некоторые семьи вместо лаврового листа предпочитают добавлять мускатный орех.


  

Единственная составляющая, которая остается неизменной это спрессованный в плитки зеленый чай зачастую самого низшего качества.

Основной способ приготовления монгольского чая состоит в следующем:

На 1 литр холодной воды:

- 1-3 столовых ложки прессованного зеленого чая,
- 0,5 литра жирного молока,
- 1 столовая ложка топленого масла,
- пол-стакана жареной с маслом муки,
- 2 столовых ложки крупы,
- соль, перец, лавровый лист - по вкусу.

Кирпичный чай растирается в порошок (у калмыков он разламывается на небольшие куски), который заливается водой (лучше всего подойдет вода из колодца, родника или минерального источника). Когда же вода закипит, в нее добавляют молоко, и масло, а для придания напитку сытности туда кладут пережаренную муку или рис. Полученную смесь кипятят в течении 15 минут, после чего блюдо готово к употреблению. Если же концентрация природных солей в получившемся чае мала, то для придания ему солоноватого вкуса добавляется поваренная соль. 

Кстати в России, несмотря на свою экзотичность, этот способ заваривания чая известен аж с конца 17 века под названием "богдойский" и пользуется популярностью в Сибири у калмыков и бурят.

Естественно этот чай на любителя, однако мне он пришелся по вкусу - только не в качестве напитка, а как добавка к рису - блюдо получилось очень сытным и вкусным. :)



    

Читайте также:

среда, 19 июня 2013 г.

Чайные традиции разных стран. Чай по-тибетски.



Думаю, что данный способ заваривания чая может показаться экстравагантными даже искушенным любителям этого ароматного напитка. Почему? Дело в том, что для его приготовления используются несовместимые, на первый взгляд, с чаем продукты - соль, сливочное масло, сода, которые превращают привычный нам вкус в нечто совершенно иное. Если вас не отпугнули подобные составляющие напитка, то давайте рассмотрим данный способ заваривания чая подробнее. :)

Чай по-тибетски называется "чайсума" (сбитый чай) и, из-за своей несомненной пользы и практически мгновенного тонизирующего эффекта, очень популярен не только в Тибете, но и среди других народов юго-западного Китая, в горных районах Афганистана, Ладакхе, Непале, Бутане и некоторых других местах. 


  

Данный напиток представляет собой крепкий кирпичный чай (это самый дешевый китайский сорт, который спрессовывают в плитки по форме напоминающие кирпичи), куда добавляется топленое сливочное масло яка, молоко и соль по вкусу. Получившуюся смесь тщательно взбивают в продолговатом бочонке донмо, по виду очень напоминающем нашу русскую маслобойку до получения однородной массы и затем разливают в небольшие пиалы. 


Согласно этикету, этот чай пьется небольшими глотками, причем после каждого глотка хозяин вновь наполняет чашку гостя доверху. А тот, в свою очередь, обязан выпить не менее двух чашек, дабы не нарушать законы гостеприимства и никого не обидеть. :) Если же вам кажется, что вы совершенно не готовы к такого рода испытаниям, то наилучшим вариантом будет оставить напиток нетронутым и выпить его непосредственно перед уходом.

Для любопытствующих выкладываю рецепт приготовления этого напитка адаптированного под нашу российскую действительность:

- 1 л. воды,
- 2 ст. л. без горки черного чая
- 200 мл. молока,
- 250 гр. топленого масла,
- 1/3 ч. л. соды
- 1 ч. л. соли

Наливаем в кастрюлю воду, засыпаем чай и доводим до кипения. Кипятим 15 мин., затем добавляем соду и продолжаем держать на огне еще 5 мин.

Получившийся отвар процеживаем, добавляем молоко, соль и масло, а затем кипятим еще минуты две, после чего снимаем его с плиты и взбиваем миксером до получения однородной массы.


P.S. Лично на мой вкус получается необычно, но довольно интересно. :)

Читайте также:

воскресенье, 24 марта 2013 г.

Чайные традиции разных стран. Китай.


Почетное звание первооткрывателя чая по праву принадлежит Китаю. Именно в этой стране и зародились первые традиции чаепития, которые через вездесущих путешественников стали известны всему остальному миру. Китайский чай пользуется огромной популярностью по сей день, его выращивают в 18 провинциях страны, каждая из которых привносит в этот замечательный напиток свои уникальные свойства. 

Примерно в 15 столетии, когда чай окончательно вошел в повседневную жизнь китайцев, его начали заваривать в гайванях - специальных чашках напоминающих пиалы, объемом с наш стандартный граненый стакан, которые резко расширялись в верхней части и снабжались специальной крышкой.

(Типичный китайский гайвань)

Обычно в гайвань засыпают около чайной ложки чая и затем заливают горячей водой примерно до половины. Время заваривания не должно превышать 2-3 минут, после чего из пиалы чай переливают в чашку таким образом, чтобы крышка не поднималась. Это делается для сохранения аромата. 

Китайцы предпочитают употреблять чай  горячем виде без добавления сахара или иных ингредиентов. Они объясняют это тем, что любая приправа лишь искажает истинный аромат и вкус напитка. Выпив примерно три четверти содержимого пиалы, ее вновь наполняют кипятком. Таким образом, хороший дорогой чай можно заваривать до 4 раз. Более дешевые сорта - не более двух. Так как вкус чая появляется не сразу, китайцы говорят, что наиболее вкусна именно вторая заварка чая.


Помимо гайваня, эти практичные азиаты изобрели еще один, более привычный нам способ приготовления чая - в больших фарфоровых или глиняных чайниках. Их основное отличие от европейских собратьев состоит в том, что они снабжены керамическим стаканом-ситечком, которое позволяет извлечь из чая максимум вкуса.

Кроме того, культура чая настолько проникла в китайский быт, что с его помощью сейчас принято выражать свое почтение старшим, собирать на общее чаепитие всю семью, выражать благодарность родственникам жениха и невесты в день свадьбы и, наконец, просто просить прощения у человека, приготовив тому чашечку ароматного напитка.

вторник, 12 марта 2013 г.

Чайные традиции разных стран. Япония.


Мы наслышаны о японской чайной церемонии, имеем представление об английском пятичасовом чаепитии, и очень часто сидим с чашкой чая на собственной кухне, а между тем существует куда больше способов приготовления чая, чем мы обычно привыкли думать. К примеру, буряты варят чай с салом, молоком и солью, узбеки, заваривая чай, разливают его в пиалы, а китайцы, напротив, готовят его исключительно в чашках. И хотя не все из  этих способов являются верными с точки зрения современной науки питания, они прекрасно вписываются в условия жизни того или иного народа, давно превратившись в традицию. 

Как заваривают чай в Японии?


В средневековой Японии отношение к чаю было сродни отношению к редким пряностям и драгоценным камням - его могли позволить себе исключительно богатые и знатные особы. "О-тя" - так японцы называют этот напиток, чрезвычайно разносторонен. Имеется несколько десятков сортов только зеленого чая, часть которых входит в категорию элитных чаев, называемых "сэнтя", их цена может доходить до 80 тысяч йен (около 800 долларов) за 100 грамм. 

Другие называются "бантя"- это чаи низшего сорта, которые делаются из менее нежных листьев. Однако свежий чай, пусть даже не высшего качества это, по мнению японцев, прекрасно. Ведь не зря существует старинная поговорка: "И черт хорош в 18 лет, и бантя хорош, если свежей заварки".

Также, в Японии можно встретить исключительно местную разновидность чая - "мугитя", ячменный чай. Собственно слово "чай" будет тут не слишком уместным, так как кроме ячменя в нем ничего нет. Хозяйка сначала обжаривает ячменные зерна, а потом бросает их в кипящую воду. получается напиток по цвету напоминающий крепко заваренный черный чай, который обычно хранят в холодильнике, ведь считается что этот напиток лучше всего утоляется жажду.


Ну и, наконец, "маття" - чай, который используют в чайной церемонии. Выглядит он как порошок ядовито-зеленого цвета. Для его производства используются только самые отборные листья зеленого чая. Данная церемония требует большого терпения и сосредоточенности, а потому давно уже превратилась в настоящее искусство, которое даже изучают в стенах университета.


А происходит она так. Чай растирают в порошок (для этой процедуры используются специальные керамические ступки) и заливают кипятком в предварительно подогретом фарфоровом чайнике. Основная особенность японского способа заваривания чая состоит в том, что для этого используется вода подогретая до температуры 60 градусов (не больше!). В среднем используется 1 чайная ложка чая на 200 мл воды, а время заваривания составляет 2-4 минуты.

Если же речь идет о торжественной чайной церемонии, которую демонстрируют гэйко на традиционных официальных приемах, то в этом случае зеленый чай "сэнча" взбивают бамбуковой метелочкой до кремообразного состояния и засыпают ее в специальные чайники, где каждая засыпка сопровождается крошечной порцией воды. Это продолжается до тех пор, пока чайник не наполнится целиком. Данный напиток представляет собой весьма терпкую, даже горькую субстанцию, которая далеко не сразу придется по вкусу неискушенному человеку.


Кстати к этому чаю прекрасно подходят традиционные японские сладости, которые и служат закуской - "кайсэки" - "камень за пазухой". Однако смысл этого слова кардинально отличается от нашего, ведь раньше "кайсэки" - теплые камушки, японцы клали за пазуху, чтобы не замерзнуть зимой. Теперь же эта закуска должна "разогревать" желудок перед употреблением чая.

вторник, 29 января 2013 г.

Охагуро - черная эстетика средневековой Японии


     Представьте себе прекрасную молодую девушку, одетую в дорогое шелковое кимоно, с нанесенными на лицо белилами, идеально накрашенными алыми губами и.. совершенно черными зубами. Это не персонаж фильма ужасов, а всего лишь старинная японская традиция, которая в наши дни осталась только в карюкаи (районах для развлечений, а также местах жизни и работы гейш) и на традиционных праздниках синто - мацури. На взгляд европейца эта традиция кажется не только странной, но и даже пугающей - вообразите подобную красоту, которая улыбнется вам вечером по дороге домой. Невольно вздрогнешь, постаравшись поскорее изгнать из памяти "прекрасный" образ. А вот для средневековой Японии это имело не только духовное, но и весьма практическое значение.

     История появления охагуро (дословно "черные зубы") уходит своими корнями довольно глубоко - еще в древности японцы красили зубы соками различных трав. Делалось это для того, чтобы восполнить недостаток железа в организме (все-таки не будем забывать, что Япония это остров с весьма ограниченным количеством ресурсов) и предотвратить разрушение эмали.

     Позднее, во времена Муромати (1336 — 1573) этот обычай приобрел еще один, более одухотворенный смысл. Черный цвет у японцев во все времена считался чрезвычайно красивым, несущим чувство надежности и некой тайны, а потому охагуро представлялось чем-то очень утонченным и обладающим определенным изяществом. Кстати теперь, вместо сока трав, японцы стали использовать для окраски более стойкую, но отвратно пахнущую смесь из  чая, уксуса, рисового вина (мирина) и кусочков железа. Данное действо стало очень популярным среди высших слоев японской знати и ассоциировалось теперь с исключительной верностью мужу. В период Сэнгоку (с середины 15 до начала 17 века) чернение зубов было обязательным не только у взрослых женщин, но и у девочек 8-10 лет, дочерей военных. Это делалось для того чтобы обозначить их как совершеннолетних и поскорее выдать за политически выгодного кандидата.

(традиционный состав пасты для чернения зубов)
     В  19 веке, когда Япония вступила на путь европеизации, некоторые аспекты традиционной культуры постепенно сошли на нет. К ним же относится и огахуро. Белые зубы стали символом чистоты и здоровья, а когда императрица Сёкэн появилась на публике без традиционного чернения, многие женщины последовали ее примеру.

     Кстати с этим обычаем связана одна очень любопытная легенда о призраке Охагуро Бэттари, который любит появляться возле святынь расположенных далеко за городом. Со стороны может показаться, что это красивая девушка, одетая в свадебное кимоно, что вызывает в оказавшемся неподалеку мужчине вполне закономерный интерес. Однако как только он решится подойти поближе к прекрасной незнакомке, та с радостным восклицанием «Гя!» поворачивается лицом и прохожий, увидев весьма впечатляющую картину попросту умирает от страха.  У Охагуро Бэттари на белом, как маска, лице нет никаких человеческих черт, кроме огромного рта, полного острых зачерненных зубов. Прелестная история, не правда ли? :)